Palvelut puhevammaisille

Suomen CP-liiton Puhetupakeskus tarjoaa tulkkauspalveluita puhevammaisille sekä kommunikaatio-opetusta ja -ohjausta puhevammaisille henkilöille ja heidän läheisilleen. Palvelut ovat käyttäjilleen maksuttomia. 

Valvomme myös puhevammaisten oikeuksia, heitä koskevaa lainsäädäntöä ja sen toteuttamista. Teemme vaikuttamistyötä edistääksemme puhevammaisten yhdenvertaista asemaa yhteiskunnassamme muun muassa kouluttamalla, antamalla lausuntoja ja kannanottoja sekä tekemällä yhteistyötä eri viranomaisten ja järjestöjen kanssa sekä tiedottamalla puhevammaisia koskevista asioista.

Puhetupakeskus

Puhetupakeskus tuottaa puhevammaisten tulkkauspalveluita, jotka ovat vammaisten henkilöiden tulkkauspalveluista annetun lain mukaisia. Kela järjestää ja kilpailuttaa lainmukaiset palvelut. Suomen CP-liiton Puhetupakeskus on Kelan hyväksymä palveluntuottaja Uudellamaalla myös seuraavalla kilpailutuskaudella 2022-2024 sekä 2025-2026.  Lisätietoja Kelan sivuilta. Otamme vastaan myös kolmannen tahon tilauksia.

Tulkit

Kilpailutuskausi 2022-2024 ja 2025-2026

Me Puhetupakeskuksen tulkit teemme tulkkauksia eri toimintaympäristöissä asiakkaan tarpeiden mukaan. Työskentelemme kaiken ikäisten asiakkaiden kanssa. Tulkkaustilanteissa toimimme asiakkaittemme kommunikoinnin tukena niin vuorovaikutustilanteissa kuin tekstimuotoista sisältöä selventäen, avustamalla lukemisessa ja kirjoittamisessa sekä tulkkaamalla puhelimessa tai etäyhteydellä. Käytämme tulkkauksessa selkeää kieltä. Teemme kaikki ulkomaantilauksia.   

Suomen CP-liiton Puhetupakeskus on Kelan yhteistyökumppani.   

Kaikki tulkit / kommunikaatio-opettajat saat kiinni sähköpostitse etunimi.sukunimi@cp-liitto.fi

henkilöllä kihara tukka, katsoo kohti hymyillen

Tiina Haaraoja, tulkki

Tulkkaan epäselvää puhetta, eli selvennän puhetta ja jatkan yksittäisistä sanoista asiakkaan puheen lauseiksi. Tuen kommunikointia tukiviittomilla, piirtämällä ja kirjoittamalla. Kommunikaatiotaulut ja kansiot kuuluvat osaamiseeni. Teen vaativan tason tulkkauksia. Harrastan kuvataiteita ja öljyvärimaalausta ja vietän aikaa luonnossa patikoiden ja vaeltaen. tiina.haaraoja@cp-liitto.fi



henkilöllä lyhyt tukka ja silmälasit, katsoo kohti hymyillen

Päivi Hartikainen, tulkki ja kommunikaatio-ohjaaja

Erityisosaamistani ovat erilaiset kommunikointiohjelmat ja laitteet, kommunikointikansiot ja muu kuvakommunikaatio. Osaamiseeni kuuluu myös epäselvän puheen tulkkaus. Tulkatessani tuen kommunikaatiota myös kirjoittamalla, piirtämällä ja käyttämällä tukiviittomia.  Valmistan kuvallista kommunikaatiomateriaalia, ja teen etätulkkausta (Teams, Zoom sekä WhatsApp). Vapaa-ajalla harrastan käsitöitä ja puutarhanhoitoa. paivi.hartikainen@cp-liitto.fi


henkilöllä vaaleat hiukset, katsoo kohti hymyillen

Virpi Heikkinen, tulkki ja kommunikaatio-ohjaaja

Tulkkausosaamiseeni kuuluvat kommunikaatiotaulut ja kansiot sekä kommunikointiohjelmat ja laitteet. Epäselvän puheen tulkkaus on minulle tuttua, samoin tukiviittomat ja sormiaakkoset. Tulkkaan myös Bliss-kieltä ja tuen puhetta tarvittaessa kirjoittamalla ja piirtämällä. Teen vaativan tason tulkkauksia ja valmistan kuvallista kommunikaatiomateriaalia. Intohimonani on nukkeharrastus, kuvataide ja musisointi. Vapaalla mielelläni ulkoilen, mökkeilen ja uin avannossa. virpi.heikkinen@cp-liitto.fi


henkilöllä vaaleat hiukset, katsoo kohti hymyillen

Heli Honko, tulkki ja kommunikaatio-ohjaaja

Tulkkausosaamiseeni kuuluvat kommunikaatiotaulut ja kansiot sekä kommunikointiohjelmat ja laitteet. Tukiviittomat ja epäselvän puheen tulkkaus ovat tuttuja, samoin puheen tukeminen kirjoittamalla. Teen vaativan tason tulkkauksia sekä etätulkkausta (Teams, Zoom sekä WhatsApp). Valmistan myös kuvallista kommunikaatiomateriaalia. Olen koulutukseltani myös neuropsykiatrinen valmentaja.  Rentoudun neuletöiden parissa ja uin mielelläni. heli.honko@cp-liitto.fi


henkilöllä hiukset olkapäille asti, katsoo kohti hymyillen

Jaana Hännikäinen, tulkki ja kommunikaatio-ohjaaja

Tulkkausosaamiseeni kuuluvat kommunikaatiotaulut ja kansiot sekä kommunikointiohjelmat ja laitteet. Tulkkaan epäselvää puhetta ja Bliss-kieltä. Tulkkaan myös viittomista ja käytän tukiviittomia puheen tukena. Tuen puhetta kirjoittamalla ja piirtämällä, ja valmistan kuvallista kommunikaatiomateriaalia. Teen vaativan tason tulkkauksia. Olen kiinnostunut luonnosta, yhteiskunnallisista asioista ja sisustamisesta. jaana.hannikainen@cp-liitto.fi


henkilöllä vaaleat pitkät hiukset, katsoo hymyillen kameraan

Saija Ino, tulkki

Tulkkausosaamiseeni kuuluvat kommunikaatiotaulut ja kansiot sekä kommunikointiohjelmat ja laitteet. Tulkkaan Bliss-kieltä ja epäselvää puhetta sekä tukiviittomin tuettua kommunikaatiota. Kirjoitan ja piirrän kommunikaation tueksi. Teen vaativan tason tulkkauksia sekä etätulkkausta (Teams, Zoom sekä WhatsApp). Nautin matkustamisesta ja uusista paikoista. saija.ino@cp-liitto.fi



henkilöllä lyhyet kiharat hiukset, katsoo hymyillen kameraan

Marita Joensuu, tulkki

Tulkkausosaamiseeni kuuluvat kommunikaatiotaulut ja kansiot sekä kommunikointiohjelmat ja laitteet. Tulkkaan epäselvää puhetta ja asiakkaan olemuskieltä. Tulkatessani käytän kirjoittamista ja piirtämistä apuna. Teen vaativan tason tulkkauksia. Mielenkiintoni kohteita ovat viherkasvit ja käsityöt. marita.joensuu@cp-liitto.fi




henkilöllä lyhyet hiukset ponnarilla pään päällä, katsoo hymyillen kameraan

Tiina Jokela, tulkki ja kommunikaatio-ohjaaja

Tulkkausosaamiseeni kuuluvat kommunikaatiotaulut ja kansiot sekä kommunikointiohjelmat ja laitteet. Tulkkaan tukiviittomin tuettua kommunikaatiota ja Bliss-kieltä. Tulkatessani käytän myös kirjoittamista ja piirtämistä apuna. Valmistan kuvallista kommunikaatiomateriaalia. Teen vaativan tason tulkkauksia sekä etätulkkausta (Teams, Zoom sekä WhatsApp). tiina.jokela@cp-liitto.fi



henkilöllä lyhyt polkka ja silmälasit, katsoo hymyillen kameraan

Tiina Kapanen, tulkki ja kommunikaatio-ohjaaja

Tulkkausosaamiseeni kuuluvat kommunikaatiotaulut ja kansiot sekä kommunikointiohjelmat ja laitteet. Tulkkaan myös tukiviittomia ja Bliss-kieltä, ja valmistan kuvallista kommunikaatiomateriaalia. Käytän kommunikaation tukemisessa kirjoittamista ja piirtämistä.  Teen vaativan tason tulkkauksia sekä etätulkkausta (Teams, Zoom sekä WhatsApp). Minulla on myös neuropsykiatrisen valmentajan koulutus. Vapaa-ajalla touhuan koiran kanssa, nautin teatterista ja lisäksi olen intohimoinen penkkiurheilija. tiina.kapanen@cp-liitto.fi

henkilöllä lyhyet hiukset ja punasankaiset silmälasit, katsoo hymyillen kameraan

Sari Kivimäki, tulkki (AMK) ja kommunikaatio-ohjaaja

Vahvuuksiani ovat viittomakommunikaatio (tukiviittomat, viitottu puhe ja sormiaakkoset) sekä kommunikaation tukeminen piirtämällä ja kirjoittamalla. Tulkkausosaamiseeni kuuluvat myös kommunikaatiotaulut ja kansiot sekä kommunikointiohjelmat ja laitteet. Tulkkaan epäselvää puhetta. Teen vaativan tason tulkkauksia ja valmistan kuvallista kommunikaatiomateriaalia. Taide, erilaiset kädentaidot ja yhteiskunnalliset asiat kiinnostavat minua, ja syksyllä samoilen mielelläni sienimetsässä. sari.kivimaki@cp-liitto.fi

henkilöllä pitkä polkka ja silmälasit, katsoo hymyillen kohti

Anne Puromäki, tulkki (AMK) ja kommunikaatio-ohjaaja

Vahvuuksiani ovat erilaiset kommunikaatiotaulut ja kansiot sekä kuvallisen kommunikaatiomateriaalin valmistaminen. Tuen kommunikaatiota piirtämällä ja kirjoittamalla. Tulkkausosaamiseeni kuuluvat kommunikointiohjelmat ja laitteet. Käytän tulkatessani myös tukiviittomia ja sormiaakkosia. Tulkkaan epäselvää puhetta ja Bliss-kieltä. Teen vaativan tason tulkkauksia sekä etätulkkausta (Teams, Zoom sekä WhatsApp).  Vapaa-ajallani nautin taiteesta, kulttuurista ja erilaisista kädentaidoista. anne.puromaki@cp-liitto.fi


henkilöllä lyhyet hiukset ja silmälasit, katsoo hymyillen kohti

Joakim Turunen, tulkki

Tulkkausosaamiseeni kuuluvat kommunikointiohjelmat ja laitteet, kommunikointikansiot ja muu kuvakommunikaatio. Vahvuuksiani ovat viittomin tuettu kommunikaatio (tukiviittomat, sormiaakkoset ja viitottu puhe). Hallitsen myös epäselvän puheen tulkkaamisen ja Bliss-kielen. Lisäksi tuen puhetta kirjoittamalla ja piirtämällä. Teen vaativan tason tulkkauksia sekä etätulkkausta (Teams, Zoom sekä WhatsApp).  Olen Kehitysvammaliiton Tikoteekin koulutettu OIVA –ohjaaja. Vapaa-ajalla rentoudun liikkumalla luonnossa ja valokuvaamalla. joakim.turunen@cp-liitto.fi


Kommunikaatio-opetus ja ohjaus

Puhetupakeskus tarjoaa kommunikaatio-opetusta ja -ohjausta puhevammaisten henkilöiden läheisille. Kommunikaatio-ohjausta voidaan tarvita, kun perheenjäsenet opettelevat esimerkiksi tukiviittomia tai harjoittelevat kommunikointikansion ja kommunikointisovelluksen käyttöä.

Kommunikaatio-ohjaus on kuntoutusta täydentävä palvelu, jonka kunta järjestää esimerkiksi sopeutumisvalmennuksena. Se perustuu vammaispalveluasetuksen 15 §:ään. Kommunikaatio-ohjaus on määrärahasidonnaista palvelua. Se täydentää kuntoutuspalveluja. Se ei korvaa puheterapiaa tai lääkinnälliseen kuntoutukseen kuuluvaa kommunikoinnin apuvälinearviointia eikä niihin sisältyvää ohjausta.

Lisätietoa kommunikaatio-ohjauksesta (Papunet)

Kommunikaatio-opettajat

henkilöllä hiukset kiinni, katsoo hymyillen kohti

Sanna Joutsen, kommunikaatio-ohjaaja

Työskentelen kommunikaatio-ohjaajana. Vahvuuksiani ovat erilaiset kommunikointiohjelmat ja laitteet sekä kommunikointikansiot ja muu kuvakommunikaatio. Näiden lisäksi ohjaan myös tukiviittomien käyttöä kommunikaation tukena, ja valmistan kuvallista kommunikaatiomateriaalia. Vapaalla rentoudun pitkäaikaisen harrastukseni tanssin parissa. sanna.joutsen@cp-liitto.fi



henkilöllä hiukset kiinni, katsoo hymyillen kohti

Annina Arle, kommunikaatio-ohjaaja

Toimin kommunikaatio-ohjaajana, vahvuuksiani ovat tukiviittomat, erilaiset kommunikointiohjelmat ja laitteet, kommunikointikansiot ja muu kuvakommunikaatio. Valmistan kuvallista kommunikaatiomateriaalia, ja työkalupakkiini kuuluu myös Bliss-kieli. Vapaalla olen lintuharrastaja, luontopörrääjä sekä kova lätkäfani. annina.arle@cp-liitto.fi




Mitä tulkkauspalvelut ovat

Puhevammaisten tulkki tukee ja kannustaa puhevammaista ihmistä vuorovaikutukseen toisten kanssa. Hän mahdollistaa puhevammaiselle ihmisen äänen.

Puhevammaisten tulkkauspalveluita voidaan tarjota silloin, kun ihmisellä on kommunikaatio-ongelma. Tulkkauspalvelun käyttäjän täytyy pystyä ilmaisemaan itseään tulkkauksen avulla ja käyttää jotakin toimivaa kommunikointimenetelmää. Kommunikointimenetelmiä ovat esimerkiksi puhetulkkaus, kirjoitustulkkaus ja kuvat.

Kommunikaatio-ongelmia aiheuttavat muun muassa afasia, autismi, cp-vamma, dysartria, etenevä neurologinen vamma, kehitysvamma tai kielellinen erityisvaikeus. Kommunikaatiovaikeuksia voivat aiheuttaa muun muassa puheen ymmärtämisen ja tuottamisen eriasteiset häriöt tai kirjoittamisen ja lukemisen erilaiset vaikeudet. 

Tulkin tehtäviin kuuluu muun muassa tulkkaaminen asioimistilanteissa, työelämässä, kongresseissa tai seminaareissa, sairaanhoitotilanteissa sekä vapaa-ajalla kuten harrastuksissa, tapahtumissa, teattereissa, museoissa, urheilutapahtumissa, hengellisissä tilaisuuksissa tai ihan vain ystäviä tavatessa.

Tulkkauksessa käytämme puhetta tukevia sekä korvaavia menetelmiä kuten kuvakommunikaatiota ja teknisiä laitteita, piirtämistä, graafisia symboleja, esinekommunikaatiota, epäselvän puheen selventämistä, eleitä, ilmeitä, erilaisia äänenpainoja, tukiviittomia, sormiaakkosia sekä kirjoittamista tietokoneen, kirjoituslaitteen tai aakkostaulun avulla.

Kelan tulkkauspalvelut on tarkoitettu Suomessa asuville, joilla on kuulovamma, kuulonäkövamma tai puhevamma. Kuulo- tai puhevammaisella ihmisellä on oikeus käyttää tulkkauspalvelua vähintään 180 tuntia vuodessa. Tulkkauspalvelu on maksutonta.

Hae oikeutta tulkkauspalveluun

Tee hakemus Kelan lomakkeella. Täytä hakemuksen liitteeksi asiakasprofiililomake. Jos sinulla on puhevamma, täytä profiililomake TU11.

Tiivistelmä Kelan vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelusta.

FPA:s tolktjänst för personer med funktionsnedsättning.


Anna palautetta

Voit antaa palautetta saamastasi tulkkauspalvelusta joko suullisesti suoraan tulkille, sähköpostitse palveluntuottajalle puhetupa(at)cp-liitto.fi tai sähköisesti Kelaan osoitteessa kela.fi/palaute.

Opiskele tukiviittomia

CP-liiton Puhetupakeskuksen kommunikaatio-ohjaajat ovat suunnitelleet muokattavan viittomakansion, jonka voi tulostaa maksutta Papunetin sivuilta.

Viittomakansio on materiaalipaketti tukiviittomien opiskelun tueksi, ja se koostuu kymmenestä eri aihepiiristä. Ydinsanat-sivun avulla kansiosta saadaan tukea myös lausetasoiseen tukiviittomiseen.

Kurkkaa videolta, miten Jykä ja Joakim kansiota käyttävät:

Kysy lisää

tulkkipalveluvastaava, Puhetupakeskus

Heli Honko

040 501 8212

Lue lisää aiheesta:

Tulkin työ on monipuolista ja palkitsevaa

Joakim Turunen mahdollistaa asiakkaalleen omien mielipiteiden ja valintojen ilmaisun.

Minun vammani näkyy ja kuuluu

Puhevamman kanssa eläminen vaatii rohkeutta.